alexseanchai: Usagi with hearts in her eyes (and Ami beside her) (Sailor Moon Crystal Usagi heart-eyed)
let me hear your voice tonight ([personal profile] alexseanchai) wrote in [community profile] en_espanol2014-08-24 09:15 pm

¡Hola!

¿Es la comunidad viva?

Me llamo Alex. Yo estudio español. Hablo muy poco. Muy poco. (El diccionario es mi amigo. Además latín clásico.) Necesito el lugar practicar. ¿Ayudaréis me?
sonochesono: (TPATF: Hopeful)

[personal profile] sonochesono 2014-08-25 02:16 am (UTC)(link)
Estoy aquí pero no pienso que nadie más está escuchando. Me gustaría practicar con otros.

También, no sé cuantos años tienes, pero si eres un adulto, hay un lugar se llama PolyGlotClub en línea, y allí puedes practicar con hablantes de español. Econtré gente allí con quien puedo practicar español si les enseño inglés (pero ten cuidado, cómo todos lugares en línea cuando quieres encontrar alguien.)
Edited (typos i noticed) 2014-08-25 02:21 (UTC)
sonochesono: (Default)

[personal profile] sonochesono 2014-08-25 04:48 am (UTC)(link)
Oh, no, PolyGlotClub es un lugar dónde puedes aprender con alguien por Skype. (Puedes encontrar otra gente aquí para hablar por Skype también, solamente quería decir ten cuidado si quieres hablar con otra gente en voz.

Tuve ansiedad social también, pero no pienso que es algo muy mal ahora, pero entiendo que si tienes ansiedad social no es fácil para hablar con otros en voz.
Edited 2014-08-25 04:50 (UTC)
sonochesono: (Animorphs: Aximili These Messages)

[personal profile] sonochesono 2014-08-25 02:59 pm (UTC)(link)
Pienso que debes usar -más fácil- cuando quieres decir -easier.-

El nombre también es de Animorphs! :) Aximili es el extraterrestre.
sonochesono: A headshot of Abbie Mills (Sleepy Hollow: Abbie Headshot)

[personal profile] sonochesono 2014-08-25 04:16 pm (UTC)(link)
Estás pensando en los dos lenguajes cómo son el mismo. En español frecuentemente -más- funciona para los dos.

No pienso que debo enseñarte gramática - no soy una hablante nativa. Prefiero aprender un lenguaje para hablar con otra gente, no me preocupo si mi gramática no es perfecta. (Me encantaría aprender más de la gramática, pero si estoy en México, me importa más que puedo conversar. Tengo menos prisa para entender todas las reglas de gramática - vocabulario es más importante.)
Edited 2014-08-25 16:16 (UTC)
sonochesono: (Default)

[personal profile] sonochesono 2014-08-25 05:55 pm (UTC)(link)
Bien, pero si te importa demasiado, no vas a hablar con nadie. Soy escritora, pero... A mí me importa más dar un mensaje. Las me importan más cuando estoy escribiendo para una clase, ¿pero afuera? Me preocuban mucho menos y más que puedo entender otros y me los entienden. En vivo, cuando hablar con otros en otro lenguaje, el problema más importante es que no tengo suficiente vocabulario. Si tuviera más vocabulario, podría hablar más con la gente. Si pudiera hablar más con la gente, mi gramática podría mejorar más.

Es como cuando eras una niña y estabas aprendiendo inglés - no podías escribir como un adulto, pero podías hablar. Ahora, has aprendido los dos, ¿Sí? En un lenguaje, el poder hablar con otra gente es todo para mejorar.

Me gusta Duolingo y lo uso, pero prefiero Rosetta Stone - pero los dos usan la misma filosofía de aprender como hablar y entonces aprender más gramática.

-Tú- es la conjugación informal y -usted- es la conjugación formal. Mucha gente no usan la forma usted. Es la conjugación de respeto, pero mis profesores no la usan. Pienso que para mucha gente es como -ma'am- o -sir- en inglés - les parece muy vieja. Pero en la clase, -usted- funciona para hablar con doctores, profesores, gente que tienen más años que tú, y otras situaciones.
Edited (typos i noticed) 2014-08-25 17:56 (UTC)
xoxomarina: ({ hair } » peach)

[personal profile] xoxomarina 2014-08-26 03:18 am (UTC)(link)
(totally butting in sorry ^^)

Usando "tú" o "usted" depende de donde estás y con quien estás hablando.. (y también de tu preferencia). Si yo estoy en mi trabajo (yo trabajo en un banco), y no te conozco, casi el 99% te voy a hablar en usted. Porque como yo soy argentina, mi otra opción es hablarte en "vos". Y casi nadie quien no sea uruguayo o argentino entiende la conjugación de "vos" singular (y no me gusta usar "tú").

Pero bueno. Yo tambien pienso como vos, que es mucho más importante que te entienda la gente, y que no te mire como que sos un extraterrestre.... lol

Edited 2014-08-26 03:19 (UTC)
sonochesono: (The Simpsons: Bisexual Lisa)

[personal profile] sonochesono 2014-08-26 04:43 am (UTC)(link)
He escuchado la forma -vos- por Wikipedia, pero no la tienen en los paises dónde estudié español y no nos enseñan -vos- en la escuela o otros programas (ahora uso Rosetta Stone, Duolingo y a veces un sitio en línea.)

Pero estoy de acuerdo, la usa de -tú- y -usted- depende de el país y el lugar. En los lugares dónde estudié español muchas veces no les gustaba cuando usé la forma usted... Pero no he visitado un banco. Incluso hoy, pienso que -usted- es una forma segura si no estoy segura, pero mis profesores o otra gente no les gusta. (En inglés también, tengo profesores que no quieren escuchar -professor.-)

Y sí, vivía en Ecuador, Perú y México. El problema más importante fue que no tengo suficiente vocabulario para navegar muchas situaciones - especialmente cuando tuve que ir al hospital. Las clases de español se preocupan mucho de la gramática, pero muchos estudiantes no aprenden suficiente palabras. Y puedo hablar suficiente para no les parezco como una extraterrestre XD

¿Vives en Argentina? ¿Cuántos años has vivido en Argentina? Quería ir al país pero no tuve el dinero para viajar.

¡Y no me importa si me ayudas! Gracias. No me gusta ayudar con gramática porque sé que mi gramática es lejos de perfecta. Pero cuando era una niña me importaba, ahora quiero mucho mucho más hablar con otra gente en otras lenguajes. Quiero mantener conversaciones con mi abuele en frances y español, y cuando viajar a otros paises. Prefiero hablar suficiente en siete lenguajes para viajar todo el mundo que solo entender dos lenguajes completamente.
Edited 2014-08-26 04:52 (UTC)
xoxomarina: ({ stock } » keep calm)

[personal profile] xoxomarina 2014-08-26 11:51 pm (UTC)(link)
Wow, ¿en verdad hablas siete idiomas (o era un ejemplo)? XD

Lamentablemente, yo ni conozco la Argentina.. Vine a los Estados Unidos a los cinco años y no recuerdo nada de allá. Soy más americana que nada (he vivido en New Jersey casi toda mi vida). Ni tengo familiares allá para visitar... :( Si algún día voy a la Argentina, voy como turista por que no tengo a quien visitar.
sonochesono: (Avatar TLA: Toph Escatic)

[personal profile] sonochesono 2014-08-27 12:11 am (UTC)(link)
Oh, lo siento. Mi padre nació (?) en maruecos pero él también creció en los estados unidos.

No hablo siete lenguajes pero estoy en verdad estudiando mucho. Estudio español, frances, italiano, aléman, chino, hebreo, árabe, y ruso. Pienso que voy a aprender italiano y frances más rápido porque son similares a español (y porque tengo amigas de Canada y mi abuela es de maruecos, y habla frances.)

Probablemente voy a aprender chino, porque voy a vivir allí el próximo año para enseñar inglés. Espero que puedo hacer el mismo en otros paises para aprender muchos idiomas ^_^ Hebreo no tengo que vivir allí porque rabbis (no sé como se dice en español) y algunos judíos y familia sabe hebreo.
Edited 2014-08-27 00:11 (UTC)
polyglotting: Books with different languages as titles. (Español)

[personal profile] polyglotting 2014-08-26 04:02 pm (UTC)(link)
(Cuando dije -no me importa si tu ayudas- quería decir -I don't mind- pero no lo sé.)
xoxomarina: ({ emilie autumn } » looking down)

[personal profile] xoxomarina 2014-08-26 03:01 am (UTC)(link)
Yo puedo ayudarte para tener algunas conversaciones para que puedas practicar, pero mi problema es que a veces no sé escribir con los acentos... Soy argentina, pero crecí casi toda mi vida en los EEUU y nunca aprendí a escribir en español "oficialmente". Yo me enseñé a mi misma como escribir en español... :/